Dec 02, 2017
·
1 min read
公司接近。我今天正在想知識整合。意味著我在思考學德文,來了解黑格爾的思想,
平行思考中,我發現學法文,或許可以更了解笛卡兒
笛卡兒最重要的一句就是我思故我在。但中文「我思故我在」從不代表笛卡兒的思想,
相反的,我思故我在的意思非常深刻,深刻到達了不是5個字(元)的中文可以表達。
於是我今天揣摩了一下笛卡兒是怎麼想的
答案是,笛卡兒認為「I am」,是藉由「我思」而成立的。
我覺得很有道理,如何證明一個人存在,「懷疑自己存不存在」就是思。
而可懷疑這件事可能是可以證明我存在的一種證據。
就是我可以懷疑我存不存在證明了我存在。
所以我思故我在不是我思故我在,是我可以「懷疑我存不存在」證明我可能是存在的
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這可能是我思故我在更好的翻譯。
不知道我有沒有翻譯得更好?
--
※ 發信站: 大兔的神密世界(BunnyBBS.tk), 來自: 219.85.234.183
※ 文章網址: https://www.bunnybbs.tk/article/M.1537309570.A.63A