Oct 15, 2018
·
1 min read
語言
英西法中臺 Station = estaci?曝 = gare = 車站 = 掐詹
今天在好友那看到一個幾乎是亂教一通的直播影片。好友說推薦
https://youtu.be/UM9gPzKs1Hg 於是燃起我對 EH [??] vs. AA [?沎 Vowels
發音研究的熊熊火焰。聽著聽著發現一位 AccurateEnglish 英文老師。
然後我看了她的這個視頻。English Pronunciation for Spanish Speakers,
對英文強大的學習興趣更增添我對學西班牙文的興趣與樂趣。在西班牙,我一
直很好奇 Espa?狒 的 E 到底要不要發音。結果是:要!
Spain = Espa?狒 https://www.youtube.com/watch?v=DERX7US1hbk
這個西班牙母語者【英文】正音班的課程說明了 Espa?狒 的 E 是發音的;
於是,西班牙文母語的學【英文】要 '去母音';相反的,英文母語的學習者,
學西班牙文,則要 ‘加上母音’ 來形成更西班牙文的西班牙文。
如何更正確的說出西班牙文!
https://www.youtube.com/watch?v=pS8EBbOk7k4
station = estaci?曝 [ㄟ斯塔西翁n] = 車站 = 掐詹
https://forvo.com/word/estaci?曝/
spain = espa?狒 [ㄟ斯班牙] = 西班牙 = ㄙㄟ般涯
https://forvo.com/word/espa?狒/#es
這裡也有個 '小孩怎麼說英文' 的影片也很有趣:
https://www.youtube.com/watch?v=QY1Hcm-RtG4
家有一個寶寶。我非常同意學說英文就是聲音的模仿。所以學寶寶如何學英文,
就意味著模仿英文母語者發出聲音;同理,學西班牙文,就意味著模仿西班牙
文母語者發出聲音。模仿得越像,就越道地。如此而已。
--
同場加映
法文:Gare de Paris-Nord
巴黎北站
https://www.youtube.com/watch?v=C2G-0InF194
英西法中臺 station = estaci?曝 = Gare = 車站 = 掐詹
--
義大利文增強版本
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-italian/station
stazione
德文
Haltestelle
--
※ 發信站: 大兔的神密世界(BunnyBBS.tk), 來自: 219.85.234.183
※ 文章網址: https://www.bunnybbs.tk/article/M.1539535519.A.C47
→ Ricas:該亂教影片參見 http://bit.ly/2Ch7DwD 推 10/15 15:14